Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/kentvegard/web/kentvegard.net/wp-includes/cache.php on line 99

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/kentvegard/web/kentvegard.net/wp-includes/query.php on line 21

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/kentvegard/web/kentvegard.net/wp-includes/theme.php on line 576

Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/kentvegard/web/kentvegard.net/wp-content/plugins/xe-flickr/xe-flickr.php on line 11

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/kentvegard/web/kentvegard.net/wp-includes/cache.php:99) in /home/kentvegard/web/kentvegard.net/wp-includes/feed-rss2-comments.php on line 8
Comments on: Så å Si Eller Så Og Si http://kentvegard.net/2007/09/14/sa-a-si-eller-sa-og-si/ Don't mistake lack of talent for genious Sat, 23 Jun 2018 02:12:36 +0000 http://wordpress.org/?v=2.5 By: humminbird 550 sonar http://kentvegard.net/2007/09/14/sa-a-si-eller-sa-og-si/#comment-55269 humminbird 550 sonar Mon, 21 May 2018 08:33:29 +0000 http://kentvegard.net/2007/09/14/sa-a-si-eller-sa-og-si/#comment-55269 For maximum depth, use lower frequencies. For maximum depth, use lower frequencies.

]]>
By: domino riau http://kentvegard.net/2007/09/14/sa-a-si-eller-sa-og-si/#comment-53205 domino riau Mon, 19 Feb 2018 15:31:55 +0000 http://kentvegard.net/2007/09/14/sa-a-si-eller-sa-og-si/#comment-53205 Thank you for any other informative website. Where else may just I am getting that type of information written in such an ideal method? I've a challenge that I am simply now running on, and I've been at the look out for such information. Thank you for any other informative website. Where else may
just I am getting that type of information written in such an ideal method?
I’ve a challenge that I am simply now running on, and
I’ve been at the look out for such information.

]]>
By: brico http://kentvegard.net/2007/09/14/sa-a-si-eller-sa-og-si/#comment-50330 brico Tue, 12 Dec 2017 16:37:06 +0000 http://kentvegard.net/2007/09/14/sa-a-si-eller-sa-og-si/#comment-50330 I got this website from my pal who shared with me regarding this web page and at the moment this time I am visiting this web page and reading very informative articles or reviews at this place. I got this website from my pal who shared with me regarding this web
page and at the moment this time I am visiting this web page
and reading very informative articles or reviews at this place.

]]>
By: cheap campervan rental http://kentvegard.net/2007/09/14/sa-a-si-eller-sa-og-si/#comment-49521 cheap campervan rental Sat, 11 Nov 2017 11:13:43 +0000 http://kentvegard.net/2007/09/14/sa-a-si-eller-sa-og-si/#comment-49521 This is the right blog for anybody who really wants to understand this topic. You understand a whole lot its almost tough to argue with you (not that I personally would want to…HaHa). You definitely put a new spin on a subject that's been discussed for many years. Great stuff, just wonderful! This is the right blog for anybody who really wants to understand this topic.

You understand a whole lot its almost tough to argue with you (not that I personally would want to…HaHa).
You definitely put a new spin on a subject that’s
been discussed for many years. Great stuff, just wonderful!

]]>
By: art http://kentvegard.net/2007/09/14/sa-a-si-eller-sa-og-si/#comment-49105 art Sat, 07 Oct 2017 17:40:29 +0000 http://kentvegard.net/2007/09/14/sa-a-si-eller-sa-og-si/#comment-49105 Great post! We are linking to this great article on our website. Keep up the great writing. Great post! We are linking to this great article on our website.
Keep up the great writing.

]]>
By: ขายยาขับเลือด http://kentvegard.net/2007/09/14/sa-a-si-eller-sa-og-si/#comment-46753 ขายยาขับเลือด Fri, 10 Feb 2017 17:58:17 +0000 http://kentvegard.net/2007/09/14/sa-a-si-eller-sa-og-si/#comment-46753 ขายยาสอด ขายยาเหน็บ ยาทำแท้ง ติดต่อได้ 24 ชม. www.ขายยาสอด.com 0988190748 0988191257 ID line : 0988190748 ขายยาสอด ขายยาเหน็บ ยาทำแท้ง
ติดต่อได้ 24 ชม.
http://www.ขายยาสอด.com
0988190748
0988191257
ID line : 0988190748

]]>
By: Federico http://kentvegard.net/2007/09/14/sa-a-si-eller-sa-og-si/#comment-42117 Federico Sun, 31 May 2015 18:52:45 +0000 http://kentvegard.net/2007/09/14/sa-a-si-eller-sa-og-si/#comment-42117 Now we may perhaps have an additional to increase to tthe checklist depending on your perspective issue. And thanks to the newest bio-technologies, Sheep Placenta extract haas been efficiently freeze-dried, and the 'live' ingredients are retained active within the smooth ggel capsules. Placenta creams also support in your capability to retain moisture, avert wrinkles, and hault untimely growing old owing to the NMF part. Now we may perhaps have an additional to increase to tthe checklist depending on your perspective issue.
And thanks to the newest bio-technologies, Sheep Placenta extract haas
been efficiently freeze-dried, and the ‘live’ ingredients are retained active
within the smooth ggel capsules. Placenta creams also support in your capability to retain moisture, avert wrinkles, and hault untimely growing old owing to the
NMF part.

]]>
By: Apon http://kentvegard.net/2007/09/14/sa-a-si-eller-sa-og-si/#comment-32791 Apon Fri, 29 May 2009 13:54:56 +0000 http://kentvegard.net/2007/09/14/sa-a-si-eller-sa-og-si/#comment-32791 @Peter Ditt andre eksempel (I sit down to read) ble litt meningsløs og jeg er enig i det Palakon sier der. I så fall kunne du ha brukt: "I have to sit down to read" (når du ikke klarer å lese stående) På norsk hadde det da blitt: "Jeg må sitte (eller: sette meg ned) for å lese" Er enig med Peter at det for utlendinger er ganske lett å skjønne når det skal brukes "å" eller "og". Det samme gjelder "når" og "da". Lett for oss utlendinger, "vanskelig" for (noen) nordmenn. Men vi begår vel feil på andre områder da. (norske preposisjoner f.eks... ARGH!) @Peter
Ditt andre eksempel (I sit down to read) ble litt meningsløs og jeg er enig i det Palakon sier der. I så fall kunne du ha brukt:

“I have to sit down to read” (når du ikke klarer å lese stående)
På norsk hadde det da blitt:
“Jeg må sitte (eller: sette meg ned) for å lese”

Er enig med Peter at det for utlendinger er ganske lett å skjønne når det skal brukes “å” eller “og”. Det samme gjelder “når” og “da”. Lett for oss utlendinger, “vanskelig” for (noen) nordmenn.

Men vi begår vel feil på andre områder da. (norske preposisjoner f.eks… ARGH!)

]]>
By: Thomas http://kentvegard.net/2007/09/14/sa-a-si-eller-sa-og-si/#comment-26708 Thomas Tue, 03 Mar 2009 18:12:03 +0000 http://kentvegard.net/2007/09/14/sa-a-si-eller-sa-og-si/#comment-26708 Takk for at du postet det :-) Thomas Takk for at du postet det :-)

Thomas

]]>
By: Palakon http://kentvegard.net/2007/09/14/sa-a-si-eller-sa-og-si/#comment-22632 Palakon Thu, 29 Jan 2009 00:05:12 +0000 http://kentvegard.net/2007/09/14/sa-a-si-eller-sa-og-si/#comment-22632 Vel, nei, "jeg sitter å lese" gir ingen mening, men poenget ditt ellers var forståelig nok:) Vel, nei, “jeg sitter å lese” gir ingen mening, men poenget ditt ellers var forståelig nok:)

]]>